Pages

Preunderstandings of the Interpreter


The way we view the world is based on our prior experiences, trainings and thinking. Such is also a case how we understand reality where our beliefs and attitudes, also called preunderstandings, play a significant role. In the process of interpreting the text, the ultimate goal is to be totally objective, but in reality, no one is free from presuppositions. So the interpreters must give attention to what they bring in the interpretive process. “We need to know ourselves, as well as the object of our inquiry” (cf. 154). It is not the goal of hermeneutics to reject the interpreter’s horizon, but to shape and develop it after a meaningful interaction between the interpreter and the text. Preunderstanding is undeniably present in the task of biblical interpretation, so the interpreter must identify the role it plays in the interpretive process.

To some extent, coming to the text with preunderstanding prior to interpretation is indispensable, but it can be undesirable as it may distort the reader’s perception of reality resulting to inaccurate interpretation. In addition, we are not consciously aware of our preunderstandings or the role they play in the interpretive process. So the challenge is not only to identify them but also to correct them, or even throw them away should our preunderstandings found to be erroneous.

Furthermore, the Bible becomes the vantage point of interpretation. Thus, our conviction on the divine authority of the Bible defines our approach to biblical interpretation. Those who have come to accept the pluralistic view of the Bible are prone to subjectivism and relativism. This postmodernism approach puts the reader’s preunderstanding as the one conditioning the meaning of the text rather than understanding the author’s intended meaning in writing the text. The former denies the existence of absolute truths and gives greater significance to human freedom, including the approach to interpreting an ancient biblical text. As thoughtful Christians, “we must evaluate the evidence for the Christian claims in the light of all alternative truth claims” (cf. 163).

We, as Christian interpreters, believe the Bible is the Word of God. Only from this perspective can we assume the theological meaning of the text by employing our historical and critical methods. Being members of evangelical community gives boundaries for our Bible reading and our preunderstanding of the Bible as God’s revelation guides our interpretation. To be thoroughly biblical we must allow the Scripture scrutinize our view. The community of faith and the inspiration of the Spirit provide opportunity to be highly objective in our interpretation.

The text also interprets the interpreter, as preunderstanding changes with understanding. This scenario is called hermeneutical spiral. In hermeneutics, the preunderstanding is the starting point of the interpreter. But as the interpreter engages with the biblical text, the text begins to do something to the interpreter. His preunderstanding starts to change. As he further interacts with the text, his preunderstanding can be modified or he can have a totally different understanding. But that does not mean the meaning of the text has changed, rather the interpreter’s ability to understanding it correctly is enhanced.

Since we want to discover the meaning of the text at the time of its writing, we must validate our interpretation using some objective criteria. If we accept the authority of the Bible’s with the help of the Spirit, we must be willing to accept its correction. “The honest, reflective, humble interpreter remains open to change, even to a significant transformation of preunderstandings” (cf. 167).

Source: Introduction to Biblical Interpretation by Klein, Blomberg, and Hubbard. 2nd Edition.

Exegesis and Spirituality: Completing the Circle


The essay started as experience of the author in doing exegetical task. In his attempts for exegesis of the Word, he usually ended up crying, praising and worshiping before God. It is common for exegete to interpret the text for others, without first considering his devotional life prior to interpretation. Fee realized that exegesis and spirituality are not separate disciplines, and the interface between them reflects how the interpretation looks. Good interpretation of the text is the product of exegete’s personal devotion first, followed by the skills to accomplish exegetical tasks properly.

It is the Word of God written by people inspired by the Holy Spirit that one is trying to interpret; therefore only Spiritual people can have a good interpretation. The role of the Holy Spirit to interpreter’s life cannot be ignored. While the goal of true exegesis leads others to respond in worship and obedience, the exegete’s true Spirituality accomplishes the goal. In the Apostle Paul’s writings, the ultimate intention is Spirituality- a life by the Spirit. He did not want to be misunderstood so it is expected that the person must be dependent on the power of the Holy Spirit to arrive at a good interpretation. Thus, the author’s intent can only be interpreted by the Spirit-filled person- one who is devoted in prayer and worship of God. Furthermore, in doing exegetical task, an exegete must be very careful to consider the form of writing he’s interpreting. It is for this reason that the author has been intentional to use such genre to communicate his message.

To complete the circle, Exegesis and Spirituality cannot be treated as separate disciplines. Neither one of the two can be ignored over the other. Again, the goal of exegesis is spirituality, but good interpretation is achieved by the person whose life is never separated from the Spirit. Finally, the interface between exegesis and spirituality is undeniably centered to the interpretation of the text, a good interpretation that’s calls for true action and submission.

Source: Listening to the Spirit in the Text by Gordon D. Fee